
Hashamayim 234
Genesis 1;1
-
bereshit bara elohim et hashamayim veet haaretz:
1 εν αρχη εποιησεν ο θεος τον ουρανον και την γην
1 In principio creavit Deus cælum et terram
Genesis 1;9
9) vehaaretz hayeta tohu vavohu vechoshekh al-pene tehom veruach elohim merachefet al-pene hamayim:
9 η δε γη ην αορατος και ακατασκευαστος και σκοτος επανω της αβυσσου και πνευμα θεου επεφερετο επανω του υδατος
9) Terra autem erat inanis et vacua, et tenebræ erant super faciem abyssi : et spiritus Dei ferebatur super aquas.
Genesis 1;14
14) vayomer elohim yehi meorot birkia hashamayim lehavdil ben hayom uven halayla vehayu leotot ulmoadim ulyamim veshanim:
14 και ειπεν ο θεος γενηθητωσαν φωστηρες εν τω στερεωματι του ουρανου εις φαυσιν της γης του διαχωριζειν ανα μεσον της ημερας και ανα μεσον της νυκτος και εστωσαν εις σημεια και εις καιρους και εις ημερας και εις ενιαυτους
14 Dixit autem Deus : Fiant luminaria in firmamento cæli, et dividant diem ac noctem, et sint in signa et tempora, et dies et annos :
Genesis 1;15
15) vehayu limorot birkia hashamayim lehair al-haaretz vayihi-khen:
15 και εστωσαν εις φαυσιν εν τω στερεωματι του ουρανου ωστε φαινειν επι της γης και εγενετο ουτως
15 ut luceant in firmamento cæli, et illuminent terram. Et factum est ita
Genesis 1;17
17) vayiten otam elohim birkia hashamayim lehair al-haaretz:
17 και εθετο αυτους ο θεος εν τω στερεωματι του ουρανου ωστε φαινειν επι της γης
17 Et posuit eas in firmamento cæli, ut lucerent super terram
Genesis 1;20
20) vayomer elohim yishretzu hamayim sheretz nefesh chaya veof yeofef al-haaretz al-pene rekia hashamayim:
20 και ειπεν ο θεος εξαγαγετω τα υδατα ερπετα ψυχων ζωσων και πετεινα πετομενα επι της γης κατα το στερεωμα του ουρανου και εγενετο ουτως
20 Dixit etiam Deus : Producant aquæ reptile animæ viventis, et volatile super terram sub firmamento cæli.
Genesis 1;26
26) vayomer elohim naase adam betzalmenu kidmutenu veyirdu vidgat hayam uvof hashamayim uvabehema uvkhol-haaretz uvkhol-haremes haromes al-haaretz:
26 και ειπεν ο θεος ποιησωμεν ανθρωπον κατ´ εικονα ημετεραν και καθ´ ομοιωσιν και αρχετωσαν των ιχθυων της θαλασσης και των πετεινων του ουρανου και των κτηνων και πασης της γης και παντων των ερπετων των ερποντων επι της γης
26 et ait : Faciamus hominem ad imaginem et similitudinem nostram : et præsit piscibus maris, et volatilibus cæli, et bestiis, universæque terræ, omnique reptili, quod movetur in terra.
Genesis 1;28
28) vayivarekh otam elohim vayomer lahem elohim peru urvu umilu et-haaretz vekhivshuha urdu bidgat hayam uvof hashamayim uvkhol-chaya haromeset al-haaretz:
28 και ηυλογησεν αυτους ο θεος λεγων αυξανεσθε και πληθυνεσθε και πληρωσατε την γην και κατακυριευσατε αυτης και αρχετε των ιχθυων της θαλασσης και των πετεινων του ουρανου και παντων των κτηνων και πασης της γης και παντων των ερπετων των ερποντων επι της γης
. 28 Benedixitque illis Deus, et ait : Crescite et multiplicamini, et replete terram, et subjicite eam, et dominamini piscibus maris, et volatilibus cæli, et universis animantibus, quæ moventur super terram.